Login by: Register Login
Set Homepage | Favorite
 

首页             商城介绍         茶品展示        茶叶学堂         安溪铁观音        金骏眉         正山小种       大红袍       礼品茶      在线订购       联系我们

铁观音纯雅礼和
铁观音纯雅礼和


乌龙茶色香韵味
‍‍乌龙茶色香韵味
News Detail

福鼎白茶工艺大师

  1
Issuing time:2021-12-24 21:41

数年磨练 只为当初的“灵机一动”


世间美学源于自然,无论是形体之美、气味之美,都离不开生命与之相交碰撞,而在这碰撞之下衍生的,就是那高等级的感官美学。制茶师,是一种闯入自然界的行业,而白茶制茶师,是与自然界融合的行业。张郑库,作为一位老白茶匠人,从1988年退伍后开始接触茶叶行业。刚开始,张郑库在福鼎市农业局担任助理会计师,之后担任福鼎市自然香茶厂厂长,1992年来到北京,由于机缘巧合,将白茶推荐给一位美国客商品尝,三个月后,一通越洋回购电话,坚定了张郑库推广福鼎白茶的信念。张郑库从开始制茶,就将白茶视为生活的主轴线,他几十载的生命中,抬头是东南碧天,俯身是一片青白,闻的是满园芬芳,饮下的是一身达练。



泡一壶春茶试试?


中国脉动了千年的无数条经络中,有这样一条,它沐浴着天的灌溉,地的滋润,还有那粗糙老砾的双手的糅合;它足够浓郁却又不失恬淡,它不似绿茶青涩,不如普洱老练,但它却胜在鲜活,胜在喝下一口却满眼舒服--福鼎白茶,一种高格调的茶。张郑库作为一名经验老道的制茶师,他将白茶根植于太姥山脉,沐浴高山雨雾,承接山川灵气,用自然的样子赋予白茶最本真的味道。


白茶,从这里开始


张郑库1988年开始学习做茶,经过多年的坚持与信仰,张郑库获得了新世纪福鼎白茶第一发起人的称号与多方的认可,而他凭的是精湛的收益和侵淫多年的经验。张郑库走访张天福、骆少君等茶界专家,学习制茶技艺,于2002年11月21日成立了首家用白茶命名的福建福鼎东南白茶进出口有限公司,并取得闽东首家茶业自营进出口资质。张郑库以制茶为乐,在鲜叶与天气的变化中寻求最佳平衡点,令沉默的绿叶在无声间激起莫测的香气。


兼采春间一二芽


对于一位制茶经验丰富的制茶师来说,时间即品质。因此,张郑库每年春天都会赶在春雨前从茶山采摘当年第一荏春茶。春夏雨水较多,雨水对茶的品质和口都会有影响,如果不及时将茶叶采摘下来,原本的好茶就会下降一个档次。新采的春茶十分娇贵,在存储过程中要注意避免阳光过度照射,否则一不留意,阳光就会加速茶叶中各种化学反应,茶叶也就没那么新鲜了。



掌握阳光的力度


采茶过后既是晒青,张郑库说,晒青不能过猛,烘干也要视茶的具体情况控制时间,总之,白茶制作的好坏一切都要取决于制茶师傅一朝一夕的经验,如同中医把脉一般,只可意会不可言传。


中国虽然是茶文化发源地,却存在断层现象。当今完整的茶文化体系存在于日本,而中国保留的只是其中的一小部分--制茶工艺。但就算只有一部分,张郑库也要尽最大的努力,使之复兴、发扬。近年来,经过广大茶人、茶商的共同努力下,福鼎白茶终于从深闺走向市场。作为“新世纪福鼎白茶第一发起人”,张郑库感到由衷的欣慰。


天下诸事 即便参与也未必懂得 白茶亦如此


多少人喝了一辈子茶,却不敢说真正懂茶,但一名制茶师,从采摘、凋萎至烘干保存,用尽了全身力气去“懂”茶,去“孕育”好茶。如果将茶比作一幢建筑,那制茶师就是这建筑的设计师与缔造者。如今,张郑库就是这门艺术的最佳缔造者之一。他懂得在一张一驰间茶把握制茶的最佳力度,也将白茶自有的韵味展现得淋漓尽致。在如今这个绿茶、乌龙独霸一方的时代,他独辟蹊径,将白茶作为自己对茶的解析,不断耕耘,在时刻修正、积累的同时,也慢慢将初心融为每一款白茶的独特气质,这也是张郑库对白茶文化致以的最高敬意。

หลังจากฝึกฝนมาหลายปีเพียงเพื่อ "โครงการ" ดั้งเดิม


สุนทรียศาสตร์ของโลกมีต้นกำเนิดมาจากธรรมชาติ ไม่ว่าจะเป็นความงามของรูปทรง หรือความงามของกลิ่น ก็แยกไม่ออกจากการปะทะกันของชีวิตกับสิ่งที่ได้มาจากการปะทะกันครั้งนี้คือสุนทรียศาสตร์ทางประสาทสัมผัสระดับสูง ผู้ผลิตชาเป็นอุตสาหกรรมที่แยกตัวออกสู่ธรรมชาติ ในขณะที่ผู้ผลิตชาขาวเป็นอุตสาหกรรมที่ผสานเข้ากับธรรมชาติ Zhang Zhengku ในฐานะช่างฝีมือชาขาวผู้สูงวัย ได้ติดต่อกับอุตสาหกรรมชาตั้งแต่เขาเกษียณจากกองทัพในปี 1988 ในตอนแรก Zhang Zhengku ทำงานเป็นผู้ช่วยบัญชีในสำนักงานเกษตรของ Fuding City จากนั้นทำหน้าที่เป็นผู้อำนวยการของ Fuding Natural Fragrant Tea Factory เขามาที่ปักกิ่งในปี 1992 เนื่องจากเหตุบังเอิญ เขาจึงแนะนำชาขาวให้กับ พ่อค้าชาวอเมริกันเป็นเวลาสามเดือน ต่อมา การเรียกซื้อคืนในต่างประเทศทำให้จาง เจิ้งกู่เชื่อมั่นในการส่งเสริมชาขาว Fuding จากจุดเริ่มต้นของการชงชา Zhang Zhengku ถือว่าชาขาวเป็นแกนหลักในชีวิตของเขา ในช่วงชีวิตหลายสิบปีที่ผ่านมา เขามองขึ้นไปจากท้องฟ้าสีครามทางตะวันออกเฉียงใต้ เอนตัวลงและเป็นสีฟ้าและสีขาว ได้กลิ่นหอมของ สวนและดื่มให้หมด ต้าเหลียน



ลองทำหม้อชาฤดูใบไม้ผลิ?


ในบรรดาเส้นเมอริเดียนนับไม่ถ้วนที่เต้นเป็นจังหวะในจีนเป็นเวลาหลายพันปี มีเส้นหนึ่งที่อาบอยู่ในการชลประทานของท้องฟ้า ความชื้นของพื้นดิน และการผสมผสานของมือที่หยาบกร้านและมือเก่า ที่อุดมสมบูรณ์แต่ยังคงสงบ ไม่เหมือนชาเขียว ฝาด ไม่หรูเท่าผู่เอ๋อ แต่แย่กว่าสด ดีกว่าจิบแต่อิ่มสบาย - Fuding ชาขาว ชาสไตล์ไฮเทค ในฐานะผู้ผลิตชาที่มีประสบการณ์ Zhang Zhengku ได้หยั่งรากชาขาวในภูเขา Taimu อาบน้ำท่ามกลางสายฝนและหมอกของภูเขา สืบทอดจิตวิญญาณของภูเขาและแม่น้ำ และทำให้ชาขาวมีรสชาติที่แท้จริงที่สุดด้วยรูปลักษณ์ที่เป็นธรรมชาติ


ชาขาว เริ่มที่นี่


Zhang Zhengku เริ่มหัดชงชาในปี 1988 หลังจากยืนหยัดและเชื่อมั่นมานานหลายปี Zhang Zhengku ได้รับรางวัลผู้ริเริ่ม Fuding White Tea คนแรกในศตวรรษใหม่ และได้รับการยอมรับจากหลายฝ่าย และเขาได้พึ่งพา กำไรที่ยอดเยี่ยมและการล่วงประเวณีหลายปี ประสบการณ์ของ. Zhang Zhengku ไปเยี่ยมผู้เชี่ยวชาญด้านชา เช่น Zhang Tianfu และ Luo Shaojun เพื่อเรียนรู้ทักษะการทำชา เมื่อวันที่ 21 พฤศจิกายน 2002 เขาได้ก่อตั้ง Fujian Fuding Southeast White Tea Import and Export Co., Ltd. ซึ่งตั้งชื่อตามชาขาว อุตสาหกรรมชาในฝูเจี้ยนตะวันออก คุณสมบัติการนำเข้าและส่งออกด้วยตนเอง Zhang Zhengku สนุกกับการชงชาและแสวงหาความสมดุลที่ดีที่สุดระหว่างใบสดกับการเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศ เพื่อให้ใบไม้สีเขียวที่เงียบงันกระตุ้นกลิ่นหอมที่คาดเดาไม่ได้ในความเงียบ


การเลือกดอกตูมหนึ่งหรือสองดอกในฤดูใบไม้ผลิ


สำหรับผู้ผลิตชาที่มีประสบการณ์ เวลาคือคุณภาพ ดังนั้น Zhang Zhengku จึงรีบไปเก็บชาฤดูใบไม้ผลิตัวแรกจาก Chashan ก่อนที่ฝนจะตกในฤดูใบไม้ผลิทุกๆ ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูใบไม้ผลิและฤดูร้อนจะมีฝนตกชุกมากซึ่งจะส่งผลต่อคุณภาพและรสชาติของชาหากเก็บใบชาไม่ทันเวลาชาชั้นดีดั้งเดิมจะลดลงในระดับหนึ่ง ชาสปริงที่คัดสรรมาสดใหม่มีความละเอียดอ่อนมาก โปรดหลีกเลี่ยงแสงแดดที่มากเกินไประหว่างการเก็บรักษา มิฉะนั้น แสงแดดจะเร่งปฏิกิริยาเคมีต่างๆ ในชา และชาจะไม่สดมาก



ควบคุมพลังของแสงแดด


หลังจากเก็บชา จาง เจิ้งคูกล่าวว่าการอบแห้งไม่ควรจะแรงเกินไปและควรควบคุมเวลาการอบแห้งตามเงื่อนไขเฉพาะของชา กล่าวโดยย่อ คุณภาพของชาขาวขึ้นอยู่กับประสบการณ์ของผู้ชงชาในชั่วข้ามคืน . การแพทย์แผนจีนใช้ชีพจรโดยทั่วไปดังนั้นจึงสามารถเข้าใจได้โดยไม่ต้องใช้คำพูดเท่านั้น


แม้ว่าจีนจะเป็นแหล่งกำเนิดของวัฒนธรรมชา แต่ก็มีข้อบกพร่อง ระบบการเพาะเลี้ยงชาแบบสมบูรณ์ในปัจจุบันมีอยู่ในญี่ปุ่น และสิ่งที่จีนยังคงรักษาไว้เป็นเพียงส่วนเล็กๆ ของเทคโนโลยีการชงชา it-tea แม้ว่าจะมีเพียงบางส่วนเท่านั้น Zhang Zhengku ก็ต้องพยายามอย่างเต็มที่เพื่อชุบชีวิตและดำเนินการต่อไป ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ต้องขอบคุณความพยายามร่วมกันของคนขายชาและพ่อค้า ในที่สุด Fuding White Tea ได้ย้ายจากห้องส่วนตัวไปยังตลาด ในฐานะ "ผู้ริเริ่ม Fuding White Tea คนแรกในศตวรรษใหม่" Zhang Zhengku รู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่ง


ทุกสิ่งในโลก แม้ว่าคุณจะเข้าร่วม คุณไม่จำเป็นต้องเข้าใจเหมือนกันกับชาขาว


มีกี่คนที่ดื่มชามาทั้งชีวิตแต่ไม่กล้าพูดว่าเข้าใจชาจริงๆ แต่เป็นชาที่ชงตั้งแต่การหยิบ เหี่ยวแห้ง ไปจนถึงถนอมอาหาร หมดเรี่ยวแรงทั้งหมดเพื่อ "เข้าใจ" ชา และ "นำ" ชาดีๆ มาให้ . หากคุณเปรียบเทียบชากับอาคาร ผู้ผลิตชาคือผู้ออกแบบและผู้สร้างอาคารนี้ วันนี้ Zhang Zhengku เป็นหนึ่งในผู้สร้างงานศิลปะชิ้นนี้ที่ดีที่สุด เขารู้วิธีฝึกฝนความแข็งแกร่งที่ดีที่สุดในการชงชาด้วยชา และเขายังแสดงเสน่ห์ของชาขาวอย่างเต็มที่ ในยุคปัจจุบันที่ชาเขียวและอูหลงมีอำนาจเหนือกัน เขาได้ใช้วิธีการที่ไม่เหมือนใคร โดยนำชาขาวมาวิเคราะห์ชาของเขาเอง และทำงานหนักอย่างต่อเนื่อง ขณะที่แก้ไขและสะสมอยู่ตลอดเวลา เขาก็ค่อยๆ หลอมรวมความตั้งใจเดิมของเขาให้กลายเป็น ลักษณะนิสัยเฉพาะของชาขาวแต่ละชนิด นอกจากนี้ Zhang Zhengku ยังเคารพในวัฒนธรรมชาขาวอย่างสูงสุดอีกด้วย


在线客服
 
 
 
 

客服


扫描微信订购
 
 

微笑388.jpg

扫一扫微信咨询