Login by: Register Login
 

首页             商城介绍         茶品展示        茶叶学堂         安溪铁观音        金骏眉         正山小种       大红袍       礼品茶      在线订购       联系我们

铁观音纯雅礼和

铁观音66.png

乌龙茶色香韵味
News Detail

六大茶类性味特征 六大茶类茶汤特征

  1
Issuing time:2021-10-16 12:43

六大茶类性味特征

绿茶:味苦性寒


黄茶:味苦性寒


白茶


白茶:味苦性寒


老白茶:味甘性凉


乌龙茶


'重'发酵:味甘性平


'轻'发酵:味甘性微寒


红茶:味甘性温


黑茶:味苦性温


六大茶类茶汤特征

绿茶:清汤绿叶,具清香或熟栗香、花香,滋味鲜爽。绿茶之所以是绿色是因为在加工中首先经过高温杀青,制止了酶促氧化,保持了鲜叶的绿色,为不发酵茶。


绿茶代表:西湖龙井、洞庭碧螺春


红茶:红汤红叶,色泽乌润,冲泡后具有花香或蜜糖香,滋味醇爽。红茶呈红色是因为在加工中不经杀青,保持了酶的活性,使茶叶充分氧化后变成红色,为全发酵茶。


红茶代表:祁门红茶、滇红工夫茶


青茶(乌龙茶):色泽青润有光,茶汤金黄,香气馥郁芬芳,花香明显,叶底绿叶红镶边。青茶之所以是青色,是因为在加工中采用先摇青发酵后杀青的方法,使得茶叶既有红的部分又有绿的部分,从而呈现青色,一般称为半发酵茶(正确叫法为部分发酵茶)。


青茶代表:大红袍、安溪铁观音


黄茶:黄汤黄叶,香高味醇。黄茶之所以是黄色,是因为加工中先杀青,后进行闷黄而使得茶叶呈现黄色,为轻发酵茶。


黄茶代表:霍山黄芽、君山银针


黑茶:色泽黑褐,汤色红亮,滋味醇厚。黑茶之所以是黑色,是因为其加工过程中先经杀青或者揉捻后经渥堆重发酵,而使茶叶变成黑色。 黄茶和黑茶是微生物后发酵茶,属于菌类发酵,所以不会出现红色。


黑茶代表:普洱茶、六堡茶


白茶:毫色银白,芽头肥壮,汤色黄亮,滋味鲜醇,叶底嫩匀。白茶之所以呈白色,是因为加工白茶的原料是大白毫茶,加工时不炒不揉,成茶满披白毛,呈白色。白茶属于微发酵茶,既有酶促氧化又有微生物氧化。


白茶代表:白毫银针、白牡丹


盛铭逸品,精致生活从选择开始!

ชาหกชนิด

ชาเขียว รสขม เย็น


ชาเหลือง รสขมและเย็น


ชาขาว


ชาขาว: รสขมและเย็น


ชาขาวโบราณ รสหวานเย็นในธรรมชาติ


ชาอู่หลง


การหมัก 'หนัก': หวานแบน


การหมัก 'เบา' : หวานเย็นเล็กน้อย


ชาดำ หวานๆ อุ่นๆ


ชาดำ: รสขมและอบอุ่น


ลักษณะการชงชา 6 ชนิด

ชาเขียว : น้ำซุปใสใบเขียว มีกลิ่นหอมสดชื่น หรือ กลิ่นเกาลัดปรุงสุก กลิ่นดอกไม้ รสสดชื่น สดชื่น สาเหตุที่ชาเขียวเป็นสีเขียวคือต้องผ่านความร้อนในขั้นแรกระหว่างกระบวนการผลิตเพื่อป้องกันการเกิดออกซิเดชันของเอนไซม์และรักษาสีเขียวของใบสด เป็นชาที่ไม่ผ่านการหมัก


ตัวแทนชาเขียว: West Lake Longjing, Dongting Biluochun


ชาดำ: ซุปสีแดงใบสีแดง สีเข้ม กลิ่นดอกไม้หรือน้ำผึ้งหลังการต้ม และรสกลมกล่อม สีแดงของชาดำเกิดจากการที่เอ็นไซม์สามารถคงสภาพไว้ได้โดยไม่เสื่อมสภาพระหว่างกระบวนการผลิต ทำให้ใบชากลายเป็นสีแดงหลังจากถูกออกซิไดซ์เต็มที่ ทำให้ชากลายเป็นชาที่ผ่านการหมักอย่างสมบูรณ์


ตัวแทนชาดำ: ชาดำ Qimen, ชา Dianhong Gongfu


ชาเขียว (ชาอูหลง): สีเขียวและมันวาว ซุปชามีสีทอง กลิ่นหอมเข้มข้นและหอมกรุ่น กลิ่นหอมของดอกไม้ชัดเจน และด้านล่างของใบมีสีเขียวและสีแดง สาเหตุที่ชาเขียวเป็นสีเขียว ก็คือ วิธีการเขย่าและหมักชาเขียวนั้นใช้ในกระบวนการทำให้ชามีทั้งส่วนสีแดงและสีเขียวจึงแสดงสีเขียว โดยทั่วไปเรียกว่าชากึ่งหมัก ( ชื่อที่ถูกต้องคือชาหมักบางส่วน)


ตัวแทนชาเขียว: Dahongpao, Anxi Tieguanyin


ชาเหลือง : ซุปเหลืองใบเหลืองหอมกลมกล่อม สาเหตุที่ชาเหลืองมีสีเหลืองก็เพราะว่าชานั้นผ่านการหมักเล็กน้อยเพราะผ่านกรรมวิธีในขั้นแรกแล้วหายใจไม่ออกเพื่อให้ชาเหลือง


ตัวแทนชาเหลือง: Huoshan Huangya, Junshan Silver Needle


ชาดำ: สีน้ำตาลเข้ม ซุปมีสีแดงและสว่าง และรสชาติกลมกล่อม สาเหตุที่ชาดำมีสีดำเพราะใบชากลายเป็นสีดำหลังจากถูกบดหรือบิดแล้วหมักด้วยกองหนัก ชาเหลืองและชาดำเป็นชาหมักหลังจุลินทรีย์ ซึ่งหมักด้วยเชื้อรา จึงไม่เป็นสีแดง


ตัวแทนชาดำ: ชาผู่เอ๋อร์, ชาหลิวเป่า


ชาขาว: สีขาวสีเงิน ตามีไขมันและแข็งแรง ซุปมีสีเหลืองสดใส รสชาติสดและกลมกล่อม และด้านล่างของใบนุ่มและสม่ำเสมอ สาเหตุที่ชาขาวเป็นสีขาวเพราะวัตถุดิบในการแปรรูปชาขาวคือชา Dabaihao ซึ่งเป็นสีขาวโดยไม่ต้องทอดหรือถูระหว่างกระบวนการผลิต ชาขาวเป็นชาที่ผ่านการหมักแบบไมโครซึ่งมีทั้งการเกิดออกซิเดชันของเอนไซม์และการเกิดออกซิเดชันของจุลินทรีย์


ตัวแทนชาขาว: Bai Hao Yinzhen, Bai Peony


เซิงหมิง อี้ผิน ชีวิตงดงามเริ่มต้นจากการเลือก!


在线客服
 
 
 
 

ABUIABACGAAg9YKH5QUovczabDCAATi4Aw.jpg


扫描微信订购
 
 

微笑388.jpg

扫一扫微信咨询