Login by: Register Login
 

首页             商城介绍         茶品展示        茶叶学堂         安溪铁观音        金骏眉         正山小种       大红袍       礼品茶      在线订购       联系我们

铁观音纯雅礼和

铁观音66.png

乌龙茶色香韵味
News Detail

铁观音名称典故

  1
Issuing time:2021-09-17 14:01

唐末宋初,有位裴姓(俗名)高僧住在安溪驷马山东边圣泉岩的安常院,他自己做茶并传授乡民,乡民称茶为圣树。元丰六年(1083年),安溪大旱,请来普足大师祈雨果验,乡亲留普足大师于清水岩,他建寺修路恩泽于乡民。他听说圣茶的药效,不远百里到圣泉岩向乡民请教种茶和做茶,并移栽圣树。


一天,普足大师(清水祖师)沐浴更衣梵香后前往圣树准备采茶,发现有美丽的凤凰正品茗红芽,不久又有山羌(俗称小黄鹿)来吃茶叶,他眼见此情景,非常感叹:"天地造物,果真圣树"。清水祖师回寺做茶,用圣泉泡茶,他思忖:神鸟、神兽、僧人共享圣茶,天圣也。此后,天圣茶成为他为乡民治病之圣方。


清水祖师也将自己种茶及作茶的方式传给乡民。南岩山麓,一位退隐打猎将军 "乌龙",因他上山采茶追猎无意发明摇青工艺及发酵工艺,做出的天圣茶香气更足,味更甘醇。乡亲向他学习,以后,用此工艺做的茶大家都叫乌龙茶。


王士让告假回乡访亲会友,在南岩山麓发现此茶。乾隆六年(1741年),王士让奉召赴京师拜谒礼部侍郎方苞,携茶相赠。方苞品后,自感为茶中珍品,遂转献乾隆,乾隆召见王士让询茶来处,王细说茶之来源,乾隆细观茶叶形似观音脸重如铁,便赐名为"铁观音"。

英语翻译

At the end of the Tang Dynasty and the beginning of the Song Dynasty, a monk surnamed Pei (common name) lived in Anchangyuan in Shengquanyan on the east side of Sima Mountain in Anxi. In the sixth year of Yuanfeng (1083), there was a severe drought in Anxi. Master Puzu was invited to pray for the experience of Huguo. The villagers stayed Master Puzu at Qingshuiyan, and he built temples and repaired roads to benefit the villagers. He heard about the medicinal effects of holy tea, not far from a hundred li to Shengquanyan to ask the villagers to grow tea and make tea, and transplant holy trees.


One day, after taking a bath and changing his clothes, Master Puzu went to the sacred tree to pick tea. He found that there were beautiful red buds of Phoenix authentic tea. Soon afterwards, Shan Qiang (commonly known as the little yellow deer) came to eat tea. He saw this scene , I very much sigh: "Heaven and earth creation, really holy tree". Patriarch Qingshui returned to the temple to make tea and used the holy spring to make tea. He thought: Divine birds, divine beasts, and monks share holy tea, and heaven is also holy. Since then, Tiansheng Tea has become his holy prescription for treating illnesses for the villagers.


The Patriarch of Qingshui also passed the way of growing and making tea to the villagers. In the foothills of Nanyan Mountain, a retired hunting general "Oolong", because he went to the mountain to pick tea and hunt for unintentionally invented the shaking process and fermentation process, the Tiansheng tea made is more aromatic and more mellow. The folks learned from him, and in the future, the tea made with this technique is called oolong tea.


Wang Shirang took leave to visit relatives and friends in his hometown and found this tea in the foothills of Nanyan Mountain. In the sixth year of Qianlong (1741), Wang Shirang was summoned to visit Fang Bao, the servant of the Ministry of Ritual, and brought tea as a gift. After Fang Bao tasted it, he felt that it was a treasure of tea, so he presented it to Qianlong. Qianlong summoned Wang Shi to inquire about the source of the tea. The king elaborated on the source of tea. Qianlong looked at the tea leaf as a Guanyin and its face was as heavy as iron, so he gave it the name "Tieguanyin".


在线客服
 
 
 
 

ABUIABACGAAg9YKH5QUovczabDCAATi4Aw.jpg


扫描微信订购
 
 

微笑388.jpg

扫一扫微信咨询