Login by: Register Login
 

首页             商城介绍         茶品展示        茶叶学堂         安溪铁观音        金骏眉         正山小种       大红袍       礼品茶      在线订购       联系我们

铁观音纯雅礼和

铁观音66.png

乌龙茶色香韵味
News Detail

选购铁观音茶叶技巧 望、闻、摸、沏

  1
Issuing time:2021-09-04 11:59

  首先是望,即观其外形。将干茶捧在手上对着光线检视,看铁观音茶叶颜色是否鲜活,冬茶颜色应为翠绿,春茶则为墨绿,最好有砂绿白霜,如果茶干灰暗枯黄则为劣品。同时注意是否隐存红边,有红边表明发酵适度,而那些颗粒微小、油亮如珠、白毫绿叶犹存者则是发酵不足的嫩芽。



     其次是闻,即闻其味。手捧干茶,埋头贴紧茶叶,吸三口气,如果香气持续甚至愈来愈强,便是好茶,较次者则香气不足,而有青气或杂味者则为劣品。


       


    再次是摸,即看铁观音茶叶手感如何。球型茶叶手握柔软则是干燥不足,好茶拿在手上抖动要觉得有分量,太轻者滋味淡薄,太重者易苦涩;条型茶叶,如叶尖有刺手感,则是茶青太嫩或退青不足造成"积水"的现象,喝起来易苦涩。



    最后是沏,即开汤冲泡。这也是试茶最要紧的步骤。茶商们试茶通常抓一大把茶叶,将茶壶塞满,其实试茶只要一只瓷杯,5克茶叶,冲150毫升的开水静置5分钟。然后取一支小汤匙,拔开茶叶看汤色如何。如果浑浊,就是炒青不足;如果淡薄,则是嫩采和发酵不足;如果叶片焦黄碎裂,则是炒得过火。好的茶汤,颜色明亮浓稠,依品种及制法不同,由淡黄、蜜黄到金黄。把汤匙拿起来闻,注意不要有草青味,草青味是乌龙茶制茶不够严谨所造成的,有草青味的茶,一旦增大投茶量,再稍加久浸,必然滋味苦涩,汤色变深。另外,好茶即使茶汤冷却,香气依然存在。



     选购乌龙茶铁观音的基本原则是少投叶、多冲水、长浸泡。这样茶叶的优缺点就会充分呈现,一览无余。

The first is to look, that is, to observe its appearance. Hold the dry tea in your hand and inspect it against the light to see if the color of the tea is fresh. The color of winter tea should be emerald green, and the color of spring tea should be dark green, preferably with sand green and white frost. If the tea is dark and yellow, it is inferior. At the same time, pay attention to whether there are red edges. Red edges indicate moderate fermentation. Those with tiny particles, shiny like beads, and pekoe green leaves remaining are sprouts that are not fermented.



     The second is to smell, that is, to smell. Hold the dry tea in your hand, bury your head firmly against the tea, and breathe in three breaths. If the aroma continues or even gets stronger, it is a good tea. If the aroma is lower, the aroma is insufficient, while those with a green or mixed taste are inferior.


       


    The second touch is to see how the tea feels. Ball-shaped tea leaves are soft to hold, but they are not dry enough. A good tea should feel weighty if you shake it in your hand. If it is too light, the taste will be weak, and if it is too heavy, it is easy to be bitter. Too tender or insufficient aging can cause "water accumulation", which makes it easy to taste bitter and astringent.



    The final step is to make the soup. This is also the most important step in tea testing. Tea merchants usually grab a large handful of tea leaves and fill the teapot. In fact, they only need a porcelain cup, 5 grams of tea, and 150 milliliters of boiling water to let stand for 5 minutes. Then take a small spoon and pull out the tea leaves to see how the soup is colored. If it is turbid, it means that the stir-frying is insufficient; if it is thin, it means the tenderness and fermentation are insufficient; if the leaves are browned and broken, it means that the stir-frying is overheated. A good tea soup is bright and thick in color, ranging from light yellow, honey yellow to golden, depending on the variety and preparation method. Take the spoon up and smell it, and be careful not to have a green taste. The green taste is caused by the lack of rigorous oolong tea production. For tea with a green taste, once the amount of tea is increased, the tea will taste bitter and astringent. The soup becomes darker. In addition, even if the tea soup is cooled, the aroma of good tea still exists.



     The basic principle of buying oolong tea is to throw less leaves, flush more water, and soak for a long time. In this way, the advantages and disadvantages of tea will be fully presented and unobstructed.

ประการแรกคือการดูนั่นคือการสังเกตลักษณะที่ปรากฏ ถือชาแห้งไว้ในมือและตรวจสอบกับแสงเพื่อดูว่าสีของชาสดหรือไม่ สีของชาฤดูหนาวควรเป็นสีเขียวมรกต และสีของชาสปริงควรเป็นสีเขียวเข้ม ควรมีสีเขียวทรายและ น้ำค้างแข็งขาว หากชามีสีเข้มและมีสีเหลืองแสดงว่าด้อยกว่า ในขณะเดียวกัน ให้สังเกตดูว่ามีขอบสีแดงหรือไม่ ขอบสีแดง หมายถึงการหมักในระดับปานกลาง ในขณะที่ส่วนที่มีอนุภาคเล็กๆ แวววาวคล้ายลูกปัด และใบสีเขียวเปโกะเอะที่เหลือเป็นถั่วงอกที่หมักน้อยเกินไป



     ประการที่สองคือการได้กลิ่นนั่นคือการได้กลิ่น ถือชาแห้งไว้ในมือ ให้ศีรษะแนบกับชาอย่างแน่นหนา แล้วหายใจเข้า 3 ลมหายใจ หากกลิ่นหอมยังคงอยู่หรือรุนแรงขึ้น แสดงว่าเป็นชาที่ดี หากกลิ่นอ่อนลง กลิ่นจะไม่เพียงพอ ในขณะที่กลิ่นเหล่านั้น ที่มีรสเขียวหรือผสมจะด้อยกว่า


       


    สัมผัสที่สองคือการดูว่าชารู้สึกอย่างไร ใบชารูปลูกกลมๆ นิ่มๆ จับได้ แต่ยังไม่แห้งพอ ชาดีๆ จะรู้สึกหนักถ้าเขย่ามือ ถ้าเบาไป รสชาดจะอ่อน และถ้าหนักไป ขมง่าย อ่อนเกินไปหรือแก่ไม่เพียงพออาจทำให้เกิด "น้ำสะสม" ซึ่งทำให้รสขมและฝาดง่าย



    ขั้นตอนสุดท้ายคือการทำซุป นี่เป็นขั้นตอนที่สำคัญที่สุดในการทดสอบชา พ่อค้าชามักจะหยิบใบชากำมือใหญ่มาเติมกาน้ำชา จริงๆ แล้วพวกเขาต้องการแค่ถ้วยพอร์ซเลน ใบชา 5 กรัม และน้ำเดือด 150 มล. เพื่อให้ยืนเป็นเวลา 5 นาที จากนั้นใช้ช้อนเล็กๆ ดึงใบชาออกมาเพื่อดูว่าน้ำซุปมีสีอะไรบ้าง หากขุ่นแสดงว่าผัดไม่เพียงพอ หากบางแสดงว่ามีความอ่อนโยนและการหมักไม่เพียงพอ หากใบเป็นสีน้ำตาลและแตกแสดงว่าการผัดนั้นร้อนเกินไป ซุปชาที่ดีจะมีสีสดใสและมีความหนา ตั้งแต่สีเหลืองอ่อน สีเหลืองน้ำผึ้งไปจนถึงสีทอง ขึ้นอยู่กับความหลากหลายและวิธีการเตรียม ยกช้อนขึ้นดม ระวังอย่าให้มีรสเขียว รสเขียวเกิดจากการขาดการผลิตชาอู่หลงอย่างเข้มงวด สำหรับชาที่มีรสสีเขียว เมื่อปริมาณชาเพิ่มขึ้น ชาจะค่อยๆ รสขม ฝาด น้ำซุปเข้มขึ้น นอกจากนี้ แม้ว่าซุปชาจะเย็นลง แต่กลิ่นหอมของชาชั้นดีก็ยังคงมีอยู่



     หลักการพื้นฐานของการซื้อชาอู่หลงคือการทิ้งใบให้น้อยลง ล้างน้ำให้มากขึ้น และแช่ไว้เป็นเวลานาน ด้วยวิธีนี้ข้อดีและข้อเสียของชาจะถูกนำเสนออย่างเต็มที่และไม่มีสิ่งกีดขวาง


Article classification: 铁观音
Share to:
在线客服
 
 
 
 

ABUIABACGAAg9YKH5QUovczabDCAATi4Aw.jpg


扫描微信订购
 
 

微笑388.jpg

扫一扫微信咨询