|
安溪铁观音 茶盖是天,茶碗是人,茶托是地
1
Issuing time:2022-05-05 10:58 "茶盖是天,茶碗是人,茶托是地。" 一泡好茶铁观音需要天,地,人,等完美的结合。 茶碗斟出的茶汤金黄,散溢着芬芳的馨香,泡茶也是一门技艺,迥异的茶就有不同的泡法,但演绎的是茶艺,茶艺是一行职业,更是一种劳动方式。 乌龙茶铁观音中烫杯,洗茶,刮去碗里的茶泡沫,在呈梅花状的茶杯里推演韩信“点茶点兵兵。”“关公巡城。"一啜大提神醒脑,睏乏,劳累荡然无存。 一瞬间,铁观音茶友间畅开了话题,在茶香熏陶下,加深了彼此间的深情厚谊。 劝君更进茶一杯。或静观茶杯里如绿针状的茶芽在上下缓缓浮动如松针…… 品茶,应当是劳动中的一种回报,“种瓜得瓜,种豆得豆,种茶得茶。” 品茶,尝茶的醇香回味无穷。历经一日的辛勤劳作,静下心来,如禅意饮着茶,另有惬意在心头,暂别了世间的忧愁,心旷神怡。浮想联翩,于是,文人墨客挥笔著书立说,悟出铁观音茶境中的真,善,美。 "ฝาครอบชาคือท้องฟ้า ชามน้ำชาคือมนุษย์ และจานรองคือดิน" ชา Tieguanyin ที่ดีต้องการส่วนผสมที่ลงตัวของสวรรค์ ดิน มนุษย์ ฯลฯ ซุปชาที่เทออกจากชามชามีสีเหลืองทองและมีกลิ่นหอม การผลิตชาก็เป็นทักษะเช่นกัน ชาที่แตกต่างกันมีวิธีการผลิตที่แตกต่างกัน แต่การตีความคือศิลปะชา ศิลปะชาเป็นอาชีพและวิธีการใช้แรงงาน ชาอู่หลง Tieguanyin รีดถ้วย ล้างชา ขูดฟองชาในชาม และเดาหาน ซินในถ้วยน้ำชารูปทรงพลัม "สั่งชา ทหาร" "กวนกงเที่ยวเมือง" ความเหนื่อยล้าหมดไป ในทันที เพื่อนชาวชา Tieguanyin ได้เปิดหัวข้อ และภายใต้อิทธิพลของกลิ่นชา พวกเขาก็สนิทสนมกันอย่างลึกซึ้ง แนะนำให้ดื่มชาสักถ้วย หรือเพียงแค่ชมดอกตูมสีเขียวคล้ายเข็มลอยขึ้นลงเหมือนเข็มสนในถ้วยน้ำชา... การชิมชาควรเป็นรางวัลสำหรับแรงงาน จิบชา ลิ้มรสความกลมกล่อมของชาพร้อมรสที่ค้างอยู่ในคอไม่สิ้นสุด หลังจากทำงานหนักมาทั้งวัน ใจเย็น ๆ เหมือนดื่มชาที่ Zen มีความสบายใจอีกอย่างในใจ บอกลาความกังวลของโลกสักพักหนึ่ง รู้สึกผ่อนคลายและมีความสุข ความคิดที่ยอดเยี่ยม ดังนั้นนักวรรณกรรมจึงเขียนหนังสือและพูด และตระหนักถึงความจริง ความดี และความงามในสภาพแวดล้อมของชา Tieguanyin
Article classification:
铁观音百科
|