Login by: Register Login
Set Homepage | Favorite
 

首页             商城介绍         茶品展示        茶叶学堂         安溪铁观音        金骏眉         正山小种       大红袍       礼品茶      在线订购       联系我们

铁观音纯雅礼和
铁观音纯雅礼和


乌龙茶色香韵味
‍‍乌龙茶色香韵味
News Detail

一墩难求

  1
Issuing time:2022-02-17 13:04

已经北京市报导冬季奥运会的日本《体育报》(Sponichi Annex)新闻记者木本新也17日发文,纪录了自已对冰墩墩的喜爱,及其身旁“一墩难求”的火爆场面。

木本新也在文章内容篇首就体现了对冰墩墩的喜爱,“很想要,想的了不得。为了更好地获得冰墩墩,我就投入了身体力行。尽管由于工作中没有时间,气温又很冷,但我(喜爱冰墩墩)的心境是真正而急切的”。

木本新也还详细介绍了身旁“一墩难求”的火爆场面,“冰墩墩深受欢迎,因而难以购买到。北京奥运村官方网产品店每日早上10点打开门以前,消费者们就排着了长队。我每一次在访谈空隙去买,冰墩墩都被卖完了,要买得话只有从早晨逐渐排长队”。

针对喜爱冰墩墩的缘故,木本新也说,“尽管两年前对吉祥物设计没有什么兴趣爱好,但如今我已经拥有2岁的闺女,仅是想像一下闺女手上怀着冰墩墩,满面笑容的讨人喜欢样子,就觉得非常幸福。此次冬季奥运会的宣传口号是‘一起向将来’,我坚信一定会带上冰墩墩一起归国”

Shinya Kimoto นักข่าวจาก "Sponichi Annex" ของญี่ปุ่นซึ่งครอบคลุมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวในกรุงปักกิ่งได้ตีพิมพ์บทความเมื่อวันที่ 17 ซึ่งบันทึกความรักที่เขามีต่อ Bingdundun และฉากร้อนแรงของ "หาท่าเรือยาก" รอบตัวเขา


ในตอนต้นของบทความ Kimoto แสดงความรักที่มีต่อ Bing Dung Dun ว่า "ฉันต้องการมันมาก ฉันต้องการมันมาก เพื่อให้ได้ Bing Dung Dun ฉันก็ลงมือปฏิบัติจริงด้วย แม้ว่าจะไม่มีเวลาสำหรับ งานและอากาศหนาวมาก แต่อารมณ์ของฉัน (เช่น Bing Dundun) เป็นจริงและเร่งด่วน"


คิโมโตะ ชินยะ ยังแนะนำฉากร้อนแรงของ "ท่าเรือหายาก" รอบตัวเขา "ท่าเรือปิงเป็นที่นิยมมากจึงหาซื้อยาก ก่อนที่ร้านขายสินค้าอย่างเป็นทางการของหมู่บ้านโอลิมปิกจะเปิดเวลา 10.00 น. ทุกวัน ลูกค้าเข้าแถว ขึ้น Changlong ทุกครั้งที่ไปซื้อระหว่างสัมภาษณ์ Bingdundun ขายหมดแล้ว ถ้าคุณต้องการซื้อคุณสามารถต่อคิวได้ตั้งแต่เช้าเท่านั้น”


สำหรับเหตุผลที่เขารัก Bing Dun Dun นั้น Kimoto Xin ยังกล่าวอีกว่า “แม้ว่าเมื่อสองสามปีที่แล้วฉันไม่สนใจมาสคอต แต่ตอนนี้ฉันมีลูกสาวอายุ 2 ขวบ ลองนึกภาพลูกสาวของฉันถือ Bing Dun Dun ในมือของเธอ ใบหน้าของเธอเต็มไปด้วยใบหน้า รอยยิ้มที่น่ารักทำให้ฉันรู้สึกมีความสุขมาก สโลแกนของโอลิมปิกฤดูหนาวนี้คือ 'ร่วมกันเพื่ออนาคต' และฉันเชื่อว่าฉันจะนำ Bing Dun Dun กลับมาที่ประเทศจีนด้วยกัน” (เครือข่ายต่างประเทศ Wu Qian)


在线客服
 
 
 
 

客服


扫描微信订购
 
 

微笑388.jpg

扫一扫微信咨询