Login by: Register Login
Set Homepage | Favorite
 

首页             商城介绍         茶品展示        茶叶学堂         安溪铁观音        金骏眉         正山小种       大红袍       礼品茶      在线订购       联系我们

铁观音纯雅礼和
铁观音纯雅礼和


乌龙茶色香韵味
‍‍乌龙茶色香韵味
News Detail

铁观音茶乡的年俗,年货

  3
Issuing time:2022-01-31 15:33

年兜到了,铁观音茶农们赶集纷纷采购花生仁,寸枣,各色糖果等年货。有的乡镇甚至为了避免出现了交通拥堵现象,采取了一些措施,如货车白天在节日期间禁入集市或绕道而行。



家家户户都要买甘蔗年货,甘蔗放在寝室门后,隐喻日子节节高,日子甜如蜜,家中的小孩快快长大。



年俗中有请文人写对联,购买红宣纸,请村中有翰墨书法功底的土秀才书写上几幅对联,家家户户贴对联门联,横额,横批,隐喻幸福家庭日子火火红红。给灶神写“司命灶君",土地神贴对联或横额“福德正神”,茶的储仓,米仓等都要贴上“五谷丰收(登)”,甚至家的禽畜如牛栏,鸡厩等也要贴上“六畜兴旺”。



年俗中 在除夕悬挂红灯笼,初一酬谢天神。




春节常遇雨季,家乡地处偏僻铁观音茶乡,山路崎岖,出门常道路泥淖,有的赶一趟集就要耗费半天或一天时间,故而,从二十四日集市就有人开始采购年货,茶农持家里储存的茶叶,挑到茶市里交易,买回年货或生活日用品。




一年中的年货自然有传统的火红对联,有大红灯笼,有笔,墨等文化品味的年货,也有的趁机买竹制品茶叶工具,如,笳篱(匾),焙笼,焙笼筛,摇青笼,圆竹筛,为春茶生产做好准备。也有防护倒春寒的塑料薄地膜,竹制的火笼……



年货中有一件也比其他地方迥异的习俗,就是家家户户都要添置些碗筷,隐喻添碗添筷添丁祝福。




年货中有鞭炮,焰火,为年夜,新春增添了热热闹闹。




年货中成年人,小孩都要买崭新的服装,到了除夕夜,洗澡后换上新锃亮的服装,隐喻驱除千灾,喜纳百福。




每年的新春,家家户户都备有尚好铁观音,冬瓜,桔饼,水果等茶配迎接走亲访友的客人。走亲访友的客人也要携带上伴手茶礼,借节日时光聚一聚,泡一泡,其乐融融。




一年喜获丰收的铁观音茶农,在年底要宰杀饲养的猪,鸡,鸭等庆祝新春,还要用五谷中的大米在冬闲时,用石磨人工磨成米浆,放置入蒸笼蒸白米粿,用石臼,石锤杵制又Q又韧的冬糯米糍粑等来庆祝一年中的辛苦操劳。有的还买龙涓的红麯,用自制的蒸熟的糯米做成红酒,因冬天气温低,到除夕有足够的发酵期,制出的红酒甘冽醇香。到了除夕夜才好好地饮上几杯,或新春时,用来招待客人。




除夕夜,小孩给家中长辈拜年,长辈一定要给小孩压岁钱,以示尊老爱幼。




"初一载,初二载,初三老鼠叩叩拜。初一场,初二场,初三老鼠娶新娘……"风趣诙谐的童谣给铁观音茶乡年俗增添了无限的魅力。年画中的福娃,鲤鱼也给予人年年有余(鱼)的感觉。




在新春里,安溪铁观音茶人们更多的时光品茗,借品茗机遇策划新茗的发展思路,为了乌龙茶铁观音的第二次腾飞。

ปีใหม่กำลังจะมาถึง ชาวไร่ชาจะไปที่ตลาดเพื่อซื้อเมล็ดถั่ว พุทรา ลูกอมต่างๆ และสินค้าปีใหม่อื่นๆ บางเมืองได้ใช้มาตรการเพื่อหลีกเลี่ยงการจราจรคับคั่ง เช่น ห้ามรถบรรทุกเข้าตลาดในช่วงเทศกาลหรือออกนอกเส้นทางระหว่างวัน



ทุกครัวเรือนซื้ออ้อยสำหรับปีใหม่อ้อยวางอยู่หลังประตูห้องนอนอุปมาอุปมัยสำหรับวันที่สูง วันที่หวานเหมือนน้ำผึ้ง และเด็ก ๆ ที่บ้านเติบโตอย่างรวดเร็ว



ตามธรรมเนียมแห่งปี นักวรรณกรรมได้รับเชิญให้เขียนกลอนคู่ ซื้อกระดาษข้าวแดง และเชิญถู ซิ่วไจ๋ ผู้ซึ่งมีทักษะด้านอักษรวิจิตรมากในการคัดลายมือให้เขียนกลอนสองสามบท เขียนว่า "เจ้าครัว Siming" ถึงเทพในครัว แปะโคลงคู่หรือป้าย "Fu Zheng Shen" สำหรับเทพเจ้าแห่งแผ่นดิน "Five Grains Harvest (Deng)" ควรติดไว้ที่โกดังเก็บชา โกดังข้าว ฯลฯ และแม้กระทั่ง ปศุสัตว์ในประเทศ เช่น คอกวัว คอกไก่ ฯลฯ ควรมีป้ายกำกับว่า "หกสัตว์รุ่งเรือง"



เป็นเรื่องปกติที่จะแขวนโคมสีแดงในวันส่งท้ายปีเก่าเพื่อตอบแทนเทพเจ้าในวันแรกของปีใหม่




เทศกาลฤดูใบไม้ผลิมักเจอหน้าฝน บ้านเกิดตั้งอยู่ในเมืองชาที่ห่างไกล มีถนนบนภูเขาที่ขรุขระและถนนเป็นโคลน ใช้เวลาครึ่งวันหรือหนึ่งวันในการเดินทางไปตลาด ดังนั้นจากตลาดที่ 24 บางคนเริ่มซื้อสินค้าปีใหม่ ชาวไร่ชา ถือใบชาที่เก็บไว้ที่บ้าน หยิบออกมาขายในตลาดชา และซื้อคืนสินค้าปีใหม่หรือของใช้ในชีวิตประจำวัน




สินค้าปีใหม่ของปีโดยธรรมชาติ ได้แก่ โคมลอยแบบดั้งเดิม โคมสีแดง สินค้าปีใหม่ที่มีรสนิยมทางวัฒนธรรม เช่น ปากกาและหมึกพิมพ์ และบางส่วนก็ถือโอกาสซื้อผลิตภัณฑ์จากไม้ไผ่และอุปกรณ์ชงชา เช่น รั้วไม้ไผ่ (โล่) การคั่ว กรง ตะแกรงตะแกรงย่าง เขย่ากรงสีเขียว ตะแกรงไม้ไผ่ทรงกลม และเตรียมการผลิตชาฤดูใบไม้ผลิ นอกจากนี้ยังมีฟิล์มคลุมด้วยหญ้าพลาสติกบาง ๆ สำหรับป้องกันสปริงเย็น กรงไฟไม้ไผ่...



สินค้าปีใหม่มีประเพณีที่แตกต่างจากที่อื่น กล่าวคือ ทุกครัวเรือนควรซื้อชามและตะเกียบมากขึ้น ซึ่งเป็นคำอุปมาในการเพิ่มชาม ตะเกียบ และพร




มีประทัดและดอกไม้ไฟในวันส่งท้ายปีเก่า เพิ่มความตื่นเต้นให้กับวันส่งท้ายปีเก่า




ในวันส่งท้ายปีเก่าทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต้องซื้อเสื้อผ้าใหม่ ส่วนวันส่งท้ายปีเก่า พวกเขาใส่เสื้อผ้าสีสดใสหลังอาบน้ำซึ่งเป็นอุปมาอุปมัยในการขับไล่ภัยพิบัตินับพันและรับพรนับร้อย




ทุกๆ วันตรุษจีน ทุกครอบครัวจะมีเต๋ากวนยิน แตงโมฤดูหนาว เค้กส้ม ผลไม้ และชาอื่นๆ เพื่อพบปะแขกที่มาเยี่ยมญาติและเพื่อนฝูง แขกที่มาเยี่ยมญาติและเพื่อนฝูงควรนำของขวัญชาทำมือ และใช้ประโยชน์จากช่วงเทศกาลเพื่อพบปะสังสรรค์และดื่มชา




ชาวไร่ชาที่เก็บเกี่ยวผลผลิตได้ดีในหนึ่งปีจะฆ่าหมู ไก่ เป็ด ฯลฯ เพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลฤดูใบไม้ผลิตอนสิ้นปี นอกจากนี้ พวกเขายังใช้ข้าวจากเมล็ดทั้งห้าบดให้เป็นเยื่อข้าวด้วยมือด้วย โรงสีหินในฤดูหนาวและใส่ในหวดเพื่อนึ่งข้าวขาว kueh ใช้ครกหิน ค้อนหิน และสากเพื่อทำ Q และเค้กข้าวเหนียวข้าวเหนียวฤดูหนาวเหนียวเพื่อเฉลิมฉลองการทำงานหนักของปี บางคนยังซื้อข้าวยีสต์แดงของ Longjuan และทำไวน์แดงกับข้าวเหนียวนึ่งแบบโฮมเมด เนื่องจาก อุณหภูมิที่ต่ำในฤดูหนาวจึงมีระยะเวลาการหมักเพียงพอจนถึงวันส่งท้ายปีเก่า และไวน์แดงที่ผลิตออกมาจะมีรสหวานและกลมกล่อม ดื่มเพียงไม่กี่แก้วในวันส่งท้ายปีเก่า หรือใช้เพื่อสร้างความบันเทิงให้แขกในช่วงวันส่งท้ายปีเก่า




ในวันส่งท้ายปีเก่า เด็กๆ จะกล่าวคำอวยพรปีใหม่กับผู้เฒ่าผู้แก่ และผู้เฒ่าจะต้องมอบเงินปีใหม่ให้เด็กๆ เพื่อแสดงความเคารพต่อผู้สูงอายุและความรักที่มีต่อคนหนุ่มสาว




“ปีแรกของปีแรกของปีแรก ปีที่สองของปีแรกของปีแรก ปีที่สามของปีแรก หนูโควตา ปีแรกของปีแรก ปีที่สองของทุกปี ปีแรก ปีที่สามของปีแรก ปีที่สามของปีแรก หนูได้แต่งงานกับเจ้าสาว...” เพลงกล่อมเด็กที่เฉียบแหลมและเฉียบแหลมช่วยเพิ่มเสน่ห์อันไร้ขอบเขตให้กับประเพณีของหมู่บ้านน้ำชา ภาพ Fuwa ในปีใหม่และปลาคาร์พยังทำให้ผู้คนรู้สึกว่ามีปลามากเกินพอทุกปี




ในเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ คนดื่มชาจะใช้เวลาชิมชามากขึ้น โดยใช้ประโยชน์จากโอกาสในการชิมชาเพื่อวางแผนแนวคิดในการพัฒนาชาใหม่ สำหรับการนำชาอู่หลงออกครั้งที่สอง


Article classification: 铁观音
Share to:
在线客服
 
 
 
 

客服


扫描微信订购
 
 

微笑388.jpg

扫一扫微信咨询